兼職翻譯指利用業(yè)余時(shí)間從事翻譯工作并從中獲得一定勞動(dòng)報(bào)酬的人。翻譯專業(yè)性要求極高,能勝任的只是少數(shù)人。正因如此,兼職翻譯的收入也是不菲的。尤其是小語種的翻譯,收入更是豐厚。 翻譯共分為兩種:筆譯和口譯。筆譯的報(bào)酬相對較低,一般:中譯英70-230元/千字,英譯中100-200。口譯的要求較高,報(bào)酬相對也比較豐厚?谧g分為三種,陪同口譯:英語、日語、韓語約600-1000元/天;德語、法語、俄語、西班牙語約為800-1200元/天。